Аэрофлот или трудности перевода

Материал взят в сообществе low cost air

Аэрофлот или "Трудности перевода"

короче моя валяццо... я неделю тупил и пытался понять что означает сия надпись на сайте Аэрофлота, когда остаётся мало мест по данной цене:

aeroflot_RU1

Долго думал. Спрашивал у знакомых, как они себе представляют одно место слева. Где "слева"? От командира корабля? От туалета или слева на крыле?

Я даже позвонил в call-центр... Они сказали не знают о чём я вообще говорю.

А сегодня я прозрел. Почему это место всегда слева, и нет ни на одном рейсе места такого же справа. Наверное в Аэрофлот набрали квалифицированных переводчиков, полез проверять на сайт и ТОЧНО:

aeroflot_ENG1

Метки: международный бизнес

 

Archives

E-mail subscribe